A good mezcal carries more than smoke. It carries time.
It starts with agave, a plant that fed and clothed communities long before it ever filled a glass. It moves through colonization, prohibition, and reinvention. Today, it sits on global back bars as a premium spirit. Yet its center of gravity remains rural, communal, and deeply Mexican.
This is mezcal history. It is equal parts land, craft, and cultural memory.
The word mezcal comes from Nahuatl. Metl for maguey or agave. Ixcalli for cooked. Together, “oven-cooked agave.”
Agave has been central to Mesoamerican life for millennia. It provided food, fiber, and fermented beverages like pulque. These drinks belong to the world of pre-Hispanic spirits, where fermentation and ritual were intertwined with daily survival.
But distillation changed the arc of the plant. Most historical accounts place the distilled spirit we now call mezcal in the early colonial period. In other words, the origin of mezcal is widely understood as mestizo. Indigenous knowledge met imported technology, then became something new.
Two major influences are often cited:
Some researchers propose earlier distillation may have existed in places like Colima or Tlaxcala. It remains debated. What is clear is that by the early 1600s, “mezcal wine” was being produced in western Mexico, then spreading into regions that would later define the category, including Oaxaca, Guerrero, and San Luis Potosí.
From the beginning, mezcal was not just made. It was adapted.
It is the story of ancestral agave meeting a changing world.
Mezcal’s trajectory is not linear. It is a pattern of suppression and survival, followed by reinvention.
During the colonial era, mezcal production was frequently restricted or banned to protect Spanish imports like brandy and wine. The impact was cultural as much as economic. Production moved away from power centers and into remote rural regions. It survived in the hands of small producers, often within Indigenous communities, where mezcal traditions were protected through practice, not paperwork.
This history matters. It helps explain why mezcal still feels intimate, even when it becomes global.
For centuries, “mezcal” functioned as a generic label for agave distillates. Over time, the spirit made in Jalisco from Blue Agave industrialized rapidly and rebranded as tequila. Tequila secured a Denomination of Origin in 1974. Mezcal did not receive the same institutional support. It remained stigmatized as rustic and inconsistent, sometimes unfairly associated with adulteration.
In branding terms, tequila became Mexico’s export-ready narrative. Mezcal stayed closer to the ground.
In 1994, the Mezcal Denomination of Origin was established, defining protected regions and formal categories such as “Ancestral” and “Artisanal” to safeguard traditional methods. Since the 2000s, mezcal has experienced a global boom. It is now positioned as a premium heritage spirit valued for complexity, terroir, and traceability.
This renaissance has brought opportunities. It has also brought pressure. Scholars note tensions around commercialization, resource constraints, and the social structures that have long sustained mezcal-producing communities. The spirit’s success now depends on how well growth can honor agave heritage.
In many Mexican communities, mezcal is not a party accessory. It is a “summarizing symbol,” a vessel for resilience and belonging, especially in rural Indigenous life.
Mezcal appears at the major thresholds of life. Baptisms. Weddings. Funerals. Patron saint festivals. Community assemblies.
It does not merely accompany ritual. It helps organize it.
Before drinking, it is common to spill a few drops onto the ground. An offering to the earth. A greeting to ancestors. A recognition that the spirit comes from somewhere, and that somewhere is sacred.
This gesture is small. Its meaning is not.
Mezcal is also widely treated as a remedy, physical and spiritual. It is used for colds, digestion, and susto, often translated as “fright sickness.” Traditional healers may use it in cleansing rituals.
A well-known proverb captures its role with wry clarity: “Para todo mal, mezcal, y para todo bien, también.” For every ill, mezcal. And for every good as well.
Drinking mezcal is often communal. It reinforces bonds, helps carry conversations, and smooths the work of consensus in asambleas. At the same time, it can mark boundaries. In some communities, abstinence may distinguish Protestant converts from traditional Catholics, revealing how mezcal operates as a cultural signal, not just a beverage.
In recent decades, mezcal has also become a symbol of national pride for urban consumers, a shorthand for “authentic Mexico.” That can be celebratory. It can also be complicated, especially when authenticity becomes a marketing asset divorced from the communities that built it.
To drink mezcal with intention is to understand that it is both ancient and modern. It is rooted in pre-Hispanic spirits through agave’s long cultural role, then reshaped by colonial exchange into distilled form. It survived prohibition through rural secrecy. It watched tequila industrialize and dominate. Then it returned, not as a trend, but as a reassertion of value.
The most compelling mezcals do not just taste of smoke. They taste of place. They taste of people. They taste of continuity.
That is the power of mezcal history. It does not sit behind the spirit. It lives inside it.
Alzate Gómez, M., & Thomé-Ortiz, H. (2024). What happened to the subjects? Questions about mezcal. Economia Agro-Alimentare, 26(1), 1–35.
Arellano-Plaza, M., Paez-Lerma, J. B., Soto-Cruz, N. O., Kirchmayr, M. R., & Gschaedler Mathis, A. (2022). Mezcal production in Mexico: Between tradition and commercial exploitation. Frontiers in Sustainable Food Systems, 6, 832532.
Ávila-Reyes, S. V., Jiménez-Aparicio, A. R., Melgar-Lalanne, G., Fajardo-Espinoza, F. S., & Hernández-Sánchez, H. (2025). Mezcal: A review of chemistry, processing, and potential health benefits. Foods, 14, 1408.
Bowen, S. (2015). Divided spirits: Tequila, mezcal, and the politics of production. University of California Press.
Bruman, H. J. (2000). Alcohol in ancient Mexico. University of Utah Press.
Bullock, T. (2017). The Mezcal Experience: A Field Guide to the World’s Best Mezcals and Agave Spirits. Jacqui Small.
Colunga-GarcíaMarín, P., & Zizumbo-Villarreal, D. (2007). Tequila and other agave spirits from west-central Mexico: Current germplasm diversity, conservation and origin. Biodiversity and Conservation, 16, 1653–1667.
Davis, J., & Ortiz-Cano, H. G. (2023). Cultural and ecological lessons from the evolutionary history of Agave species used for spirits. Annals of Botany, 131, 821–835.
De la Torre, M. F. P., & Gordon, L. M. P. (2018). Análisis histórico de los mezcales y su situación actual, desde una perspectiva ecomarxista. Eutopía: Revista de Desarrollo Económico Territorial, 14, 23–42.
García-Barrón, S. E., et al. (2017). Mezcal y Tequila: Análisis conceptual de dos bebidas típicas de México. RIVAR, 4(12), 138–162.
Gross, T. (2014). Mezcal and Mexicanness: The symbolic and social connotations of drinking in Oaxaca. Folklore, 59, 7–28.
Janzen, E. (2017). Mezcal: The history, craft & cocktails of the world’s ultimate artisanal spirit. Voyageur Press.
Lira Ledesma, M. G. (2020). The construction of value around mezcal and its impact on indigenous producer communities (Doctoral thesis).
Nichols, K. (2016). Tequila: The history of the spirit of Mexico (Master’s thesis).
Pérez-Akaki, P., Vega-Vera, N. V., Enríquez-Caballero, Y. P., & Velázquez-Salazar, M. (2021). Designation of origin distillates in Mexico: Value chains and territorial development. Sustainability, 13, 5496.
Rundquist, E. (2025). Food as voice: Oaxacan mezcal. Voices of Mexico, 125, 42–45.
Terán-Bustamante, A., Leyva-Hernández, S. N., & Martínez-Velasco, A. (2025). Knowledge and innovation management model in the mezcal industry in Mexico. Heliyon, 11, e42032.
Trejo-Pech, C. O., Lopez-Reyna, M. C., House, L. A., & Messina, M. (2010). The liquor mezcal: A niche product. International Food and Agribusiness Management Review, 13(2).
Valenzuela-Zapata, A. G., & Gaytán, M. S. (2012). Biodiversity, traditional knowledge and designation of origin: The case of tequila and mezcal. Revue d’ethnoécologie, 2.
Zizumbo-Villarreal, D., González-Zozaya, F., Olay-Barrientos, A., Almendros-López, L., Flores-Pérez, P., & Colunga-GarcíaMarín, P. (2009). Distillation in Western Mesoamerica before European contact. Economic Botany, 63(4), 413–426.